【1本あたり599円(税込)送料無料】『当店最安値』スペイン産 スパークリングワイン プロヴェット スパークリング ブリュット 12本 辛口 セット RSL 予約 2026/3月中旬以降発送予定
7,180円
4879 customer ratings
4.71 ★★★★★
楽天市場 総合ランキングにて第1位! (総合・男性ランキング リアルタイム 2020年2月24日(月)17:35更新)…
足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.
だがすでに、賽は投げられた。
However, the die had already been cast.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Mr Koizumi is now sure of election.
7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
木々はすでに葉を落としている。
The trees are already bare.
飛行機はすでに飛行場を立っていた。
The plane had already left the airport.
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。
He will tell her about it when she comes back.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
They will take down the house in a day.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
They will tear down the old building in two days.
彼らの名前はすでに署名されていた。
Their names have already been signed.
彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
When they got to the station, the train had already left.
彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
The train had already left when they got to the station.
彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
The train had already left when they got to the station.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼はすでに出かけた。
He has already gone out.
彼はすでに承諾していた。
彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。
I thought that he had already finished the work.
彼はすでに仕事を終えてしまいました。