【最強配送】【送料無料】 キリン 本麒麟 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 新ジャンル キリンビール
7,635円
1401 customer ratings
4.8 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 発泡酒(国内製造) (麦芽、 ホップ、 大麦、 コーン、 糖類)、 大麦スピリッツ 【アルコール分】 6% 【商品特徴】 「本麒麟」は、ホップの爽やかな苦みが効いた、ビールの様な力強いコクと飲みごたえ。…
何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。
おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
キーンコーン・・・カーンコーン・・・「うわ、まずい。本鈴だ!」
Bing-bong ... bing-bong ... "Oh-oh. The class bell!"
理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
A nod is as good as a wink to a blind horse.
分かりますかと尋ねると彼はうなずいた。
He nodded when I asked if he understood.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
彼女は石につまずいた。
She tripped on the stone.
彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は私の質問に対してうなずいた。
She nodded in response to my question.
彼女は最近ずいぶん健康をとりもどしたようだ。
Her health seems to have improved considerably of late.
彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
She prayed to God on her knees.
彼女はひざまずいて祈った。
She went down on her knees to pray.
彼女はそのときからずいぶん変わった。
She has changed a lot since then.
彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
She behaved quite foolishly.
彼女はずいぶん苦労したらしい。
She seems to have had a very hard time.
彼女はうなずいて答えた。
She answered with a nod.
彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.