iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
59 customer ratings
4.66 ★★★★★
製品詳細・スペック
そういうものなんです。
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
「そういえば谷本君は?」「あいかわらず一匹オオカミ気取っているよ」
"Now that I think of it, where's Tanimoto?" "Playing the lone wolf, as always."
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
あんないい男そうそういないぞ!!
There aren't many blokes that nice!
正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そういえば。やばい、秀樹に毒されてるわ。
Now that you mention it. Yeek, Hideki's habits are rubbing off on me!
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」
"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?"
例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.
洋子がそういうのももっともだ。
It's natural that Yoko should say a thing like that.