アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
954 customer ratings
4.57 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
そちら様のお電話番号をいただけますか。
May I please have your telephone number?
明日そちらへ持ってまいります。
I'll bring it to you tomorrow.
必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
Don't fail to call me back.
彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
I will have her call you as soon as she comes back.
彼は明日そちらへ到着いたします。
He will come to you tomorrow.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
He'll be there, rain or shine.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
I'll come over after I finish the work.
今晩そちらにお電話いたします。
I'll call you up this evening.
わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
I have not yet learned whether he reached there or not.
ついそちらに足が向いてしまう。
I often feel like just going over there.
その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。
If the film is on at your place, do go and see it.
そちらへ電話させましょうか。
Shall I have him call you?
そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
How should I get there from the airport?
そちらは暑いですか。
Is it hot over there?
そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。
Isn't this Central Driving School?
そちらの陽気はどうですか。
How is the weather there?
そちらの天気はいかがですか。
How's the weather there?
そちらの天気はいいですか。
How's the weather there?
そちらの条件を受け入れましょう。
We will accept your conditions.