サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0(350ml*24本入)【パーフェクトサントリービール(PSB)】
4,680円
340 customer ratings
4.71 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0 (350ml*24本入)お一人様20個まで。【サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール…
愛ちゃんは私のそばに座った。
Ai sat down beside me.
ふふふ、ごめんあそばせ。気になさらないで下さいな!
Ha-ha-ha, pray forgive me. Please don't worry yourself about that!
家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.
そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.
夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
I passed by your house about 10 last night.
郵便局のそばを通っていく。
I'm going by the post office.
門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。
The lady standing by the gate is a famous singer.
僕のそばに立たないでくれよ。
Don't stand by me.
彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
彼女は彼のそばに立っていた。
彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
She gathered her children about her.
彼女は姉のそばでは低く見える。
She seems short beside her sister.
彼女は湖のそばに住んでいたようだ。
彼女は教会の中で私のそばに座った。
彼女はすぐそばに住んでいる。
She lives quite close by.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
彼らは昨日彼女の家のそばを通りかかった。
They passed by her house yesterday.
彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
He sat beside her with his eyes closed.
彼は彼女のそばに座った。
彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.