それから (角川文庫) [ 夏目 漱石 ]
440円
1 customer ratings
3 ★★★
角川文庫 夏目 漱石 KADOKAWABKSCPN_【ニコカド2016_3倍】 ソレカラ ナツメ ソウセキ 発行年月:1968年08月29日 予約締切日:1968年08月28日 ページ数:352p サイズ:文庫 ISBN:9784041001080 本 小説・エッセイ 日本の小説 著者名・な行…
それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
The days after that flew past.
風呂に入り、それから寝なさい。
Take a bath and then go to bed.
彼女は皿を洗い、それから乾かした。
She washed the dishes and she dried them.
彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
They lived happily ever afterward.
彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。
They will arrive at six, and then we will all have dinner.
彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.
彼は数秒待ち、それからドアを開けた。
彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。
He found his key and opened the door.
彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
He lived in France for some time, then went to Italy.
彼はドアをノックして、それから入ってきた。
He knocked on the door, then came in.
彼はそれからどうなりましたか。
What has become of him since then?
彼はそれから3時間後に帰宅した。
He came home three hours after that.
大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
Raise a loud voice, then all goes wrong.
先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.
私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
I took a bath and then had a glass of beer.
私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。
I slept until noon, and then studied for the rest of the day.
私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。
I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.
私は1つ食べて、それから残り1つを食べた。
I ate one and then I ate the other.