ただそれだけの片想い 始まらない恋 終わらない恋 (集英社文庫(日本)) [ 唯川 恵 ]
594円
2 customer ratings
4 ★★★★
集英社文庫(日本) 唯川 恵 集英社恋愛小説 片思い 女性向け 恋愛成就 失恋 切ない恋 恋愛悩み 恋の処方箋 心の痛み 恋愛心理 恋愛相談 恋愛感情 恋愛ストーリー 恋愛苦悩 恋愛未練 恋愛片思い 恋愛切なさ 恋愛心情 恋愛葛藤 タダソレダケノカタオモイ/ハジマラナイコイ オワラナイコイ…
ありがとう、それだけだよ。
それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
That's just how cunning North Korea (and China) is.
良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
One cannot read a good book without being so much the better for it.
良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。
You never read a book without being the better for it.
両手をより速くこすればこするほど、両手はそれだけ暖かくなってくる。
The faster we rub our hands together, the warmer they get.
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
富はただそれだけでは大したものではない。
Wealth, as such, does not matter much.
富はそれだけでは幸福をもたらさない。
Wealth, as such, does not bring happiness.
彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
I like her the better for her faults.
彼女が親切なのでそれだけますます彼女が好きだ。
I like her all the more for her kindness.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Her tears gave more credence to the story.
彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
All the more so to think well of him.
彼は率直なので、それだけいっそう私は彼が好きだ。
I like him all the better because he speaks frankly.
彼は私が忠告するからといってそれだけよく勉強するというわけでもない。
Despite my warnings, he works no harder.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
He's had a holiday and looks all the better for it.
彼はそれだけのことをやってたんだから。
He paid his dues for what he is now.
彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
I like him all the better for his faults.
彼について、知っているのはそれだけです。
That is all I know about him.
熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。
I've just had a hot bath, so I feel much better.