Available on Google PlayApp Store

それに

mercari beeant

Meaning

其れに それにDictionary
Word or expression in common usage
conjunction
  • besides
  • moreover

Translations

  • 【副】besides
  • moreover
  • thereto

Sentences

  • Japanese ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
    English There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
  • Japanese 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
    English With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
  • Japanese それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ?
    English And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.
  • Japanese かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
    English It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
  • Japanese それに比べ最近彼女のお天気は良好。
    English In comparison to which she's been in a really good mood recently.
  • Japanese それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
    English Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
  • Japanese それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
    English In any case please stop using "pretty" when describing a man.
  • Japanese それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
    English Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.
  • Japanese 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
    English When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
  • Japanese 本当を言うと私はそれに飽きた。
    English To tell the truth, I am tired of it.
  • Japanese 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
    English I'm behind and exams are coming up.
  • Japanese それについて聞いたことがある人は誰もいなかった。
    English Nobody had ever heard of it.
  • Japanese 彼女はそれに精魂を込めた。
    English She worked on it with her all soul.
  • Japanese 彼女はそれについて知りたいと言った。
    English She demanded to know about it.
  • Japanese 彼女はそれについて知っていたはずがない。
    English It's impossible that she knew about it.
  • Japanese 彼女はそれについて知っていたはずがいない。
    English She can't have known about it.
  • Japanese 彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
    English She talks as if she knew all about it.
  • Japanese 彼女はそれについて何も知らないふりをした。
    English She made believe that she knew nothing about it.
  • Japanese 彼女はそれについて何も言うべき事がなかった。
  • Japanese 彼女はそれについては一言も言わなかった。
    English She didn't say a word about it.

Shopping

Share