【ふるさと納税】寿司屋の鯛かぶと煮・鯛茶漬けセット(4人前) ≪糸島≫【寿司・活魚料理 玄海】 [AWG003] 23000円 2万3千円
23,000円
1 customer ratings
5 ★★★★★
送料無料 鯛 たい タイ かぶと煮 お茶漬け 茶漬け 敬老の日 国産 福岡 九州 糸島 海鮮 ギフト寿司屋名物の鯛料理2品をご自宅で!玄界灘産の鯛を使用。 鯛かぶと煮・鯛茶漬けの4人前セットです。 福岡県糸島に1996年に創業し、寿司・活魚料理一筋。…
「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."
エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
来て下さい。君にぜひ会いたいから。
Please come. I'm anxious to see you.
彼女は私たちに料理をしたいかとたずねた。
She asked us if we would like to cook.
彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
He asked me if I wanted to go abroad.
農家の子になりたいかね。
Would you like to be a farm boy?
大人になったら何になりたいか。
What do you want to be when you grow up?
私は行きたいからそこへ行ったのだ。
I went there because I wanted to.
私は健康でいたいから運動をする。
I exercise because I want to stay healthy.
私はそこへ行きたいから行ったわけではないのです。
I didn't go there because I wanted to.
私が何を言いたいかおわかりでしょう。
You know what I mean.
君をしかるのは良くなってもらいたいからだ。
If I scold you, it is that I want you to improve.
君も一緒に来たいか。
Would you care to come with us?
君にぜひ会いたいから。
I'm anxious to see you.
何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
なぜなら私は翻訳家になりたいからです。
なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。
It's because I want to help sick people.
なぜなら私は英語の先生になりたいからです。
どの大学に行きたいかについて、彼は決めていることだろう。
He will have determined which college he wants to go to.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。