シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."
エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
来て下さい。君にぜひ会いたいから。
Please come. I'm anxious to see you.
彼女は私たちに料理をしたいかとたずねた。
She asked us if we would like to cook.
彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
He asked me if I wanted to go abroad.
農家の子になりたいかね。
Would you like to be a farm boy?
大人になったら何になりたいか。
What do you want to be when you grow up?
私は行きたいからそこへ行ったのだ。
I went there because I wanted to.
私は健康でいたいから運動をする。
I exercise because I want to stay healthy.
私はそこへ行きたいから行ったわけではないのです。
I didn't go there because I wanted to.
私が何を言いたいかおわかりでしょう。
You know what I mean.
君をしかるのは良くなってもらいたいからだ。
If I scold you, it is that I want you to improve.
君も一緒に来たいか。
Would you care to come with us?
君にぜひ会いたいから。
I'm anxious to see you.
何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
なぜなら私は翻訳家になりたいからです。
なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。
It's because I want to help sick people.
なぜなら私は英語の先生になりたいからです。
どの大学に行きたいかについて、彼は決めていることだろう。
He will have determined which college he wants to go to.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。