【見逃し厳禁♪ 80%OFFクーポンで596円〜】ラグ 洗える シエロ ラグマット キルトラグ 絨毯 北欧 おしゃれ くすみ カーペット 95×140 130×190 190×190 190×240 190×300 滑り止め リビング 1.5畳 2畳 3畳 4畳 正方形 長方形 洗濯可能 床暖房対応 子供 家族 秋 冬
2,980円
23 customer ratings
4.39 ★★★★
彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
She confronted the problem which seemed hard to understand.
彼はがんとして自分のやりたいようにやろうとする。
He will have his own way.
天気なので釣りに行きたいような気がする。
It's fine day and I feel like going fishing.
他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Do unto others as you would have others do unto you.
生徒たちは今日は眠たいようである。
The students seem to be sleepy today.
人からして貰いたいように人にもなせ。
Do as you would be done by.
人からしてもらいたいように人にしてやれ。
Do to others as you would be done by.
寝床にずっといたいような日だ。
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.
自分がしてもらいたいように人にもしなさい。
Do as you would be done by.
私は泣きたいような気がした。
I felt like crying.
私は何か食べたいような気がする。
I feel like eating something.
今朝は散歩したいような気がする。
I feel like going for a walk this morning.
君がやりたいようにやっていいよ。
You can do whatever you want to.
映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.
やってもらいたいように、他人にしなさい。
Do to others as you would be done by.
ぼくは自分でそれを見たいような気がする。
I have half a mind to see that myself.
そのとき誰かに話し掛けたいような気がした。
I felt like talking to somebody then.
お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
It is a fine day and I feel like going fishing.
犬は何か食べたいようだ。
It looks like the dog wants something to eat.