たかの 国産十七穀ごはん 180g×10個入×(2ケース)| 送料無料 パックごはん レトルトご飯 ごはん レトルト 国内産
4,719円
3 customer ratings
5 ★★★★★
JANコード:4974790983057 原材料 うるち米(国産)、丸麦、黒米(国産)、もち麦、はと麦挽割、赤米(国産)、たかきび、とうもろこし挽割、押麦、小豆挽割、発芽玄米(国産)、きび、ひえ、あわ、発芽もち玄米(国産)、発芽青玄米(国産)、米粒麦、アマランサス 栄養成分…
儂の目もガタがきたかの。
Have my eyes also started to fail?
幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。
She stood transfixed as if she had seen a ghost.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
They continued eating as if nothing had happened.
彼女は良家で育てられたかのように振る舞う。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
She looks as if she had seen a ghost.
彼女は何もなかったかのように話した。
She spoke as though nothing had happened.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女はまるで病気であったかのように見えた。
She looked as if she had been ill.
彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
She looked as if she had been sick for a long time.
彼女はまるでフランスにいたかのように話します。
She speaks as if she had really been in France.
彼女はおばけでも見たかのような気分だった。
She felt as if she had seen a ghost.
彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
She looked as if she had seen a ghost.
彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
She looks as if she had been ill for a long time.
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
He looked as if he had seen a ghost.
彼は金持ちであったかのように見えた。
He seemed to have been rich.
彼は何事もなかったかのように話し続けた。
彼は何事もおこらなかったかのように本を読み出した。
彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
He went on talking as though nothing had happened.
彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。