キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4%(350ml×48本セット)【kh0】【氷結】[レモンサワー]
5,998円
142 customer ratings
4.7 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>アルコール飲料 その他>キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4% (350ml×48本セット)お一人様20セットまで。【キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4%の商品詳細】●キリン 「氷結無糖 レモン…
分からない言葉がたくさんある。
結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
いわゆる裏方仕事もたくさんあります。
There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.
同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.
この秋は、珍しくドラマをたくさん見ている。
This autumn I am, unusually, watching many drama series.
ほらマンゴーがたくさんなっているよ。
Look at all the mangoes growing on that tree.
たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
湾にはたくさんのボートと人がいる。
The bay is full of boats and people.
湾にはセーリングボートよりヨットがたくさんある。
The bay has more yachts than sailboats.
話し合わねばならないことがたくさんある。
We have a lot of ground to cover.
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Is there much food in the refrigerator?
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
Don't carry too much baggage when you travel.
余分の時間がたくさんある。
We have plenty of time to spare.
由美は本をたくさん持っている。
Yumi has many books.
友達もたくさんできました。
I've made lots of friends.
友達はたくさんいますか。
Do you have many friends?
友人たちと話す時間がたくさんあった。
I had plenty of time to talk to many friends.
野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。
A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.