【1本あたり599円(税込)送料無料】『当店最安値』スペイン産 スパークリングワイン プロヴェット スパークリング ブリュット 12本 辛口 セット RSL 予約 2026/3月中旬以降発送予定
7,180円
4879 customer ratings
4.71 ★★★★★
楽天市場 総合ランキングにて第1位! (総合・男性ランキング リアルタイム 2020年2月24日(月)17:35更新)…
僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.
幾夜も眠れない夜を過ごしたようです。
It seems he spent many a night unable to sleep.
「双子のトラの子が離れ離れになって・・・」というストーリーでちょっとありふれたような感じでした。
The "twin tiger cubs get separated ..." story felt a bit trite.
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。
You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off.
理想を絵に描いたような男性だった。
He was a man who was the very picture of her ideals.
苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
Ayano tutted, making a sour face.
一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
老人はその知らせに驚いたようだった。
The old man looked surprised at the news.
娘が何か病気になったようだ。
眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。
The sleepy town has been transformed into a bustling city.
本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.
物音が聞こえたような気がした。
I fancied that I heard a noise.
物音が聞こえたようだ。
風が強くなってきたようだね。
I think the wind's picking up.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
My father cut down on salty food as I had advised.
病気であったように見える。
He seems to have been ill.