ティファール KO5901JP ジャスティン ロック 1.2L ホワイト
3,366円
144 customer ratings
4.31 ★★★★
ティファール KO5901JP ジャスティン ロック 1.2L…
彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。
His shot didn't carry well against the wind.
彼がこの本を読んだはずがない。
事故原因はまだはっきりしていない。
The cause of the accident is still obscure.
私はまだはっきりとは知らない。
I don't know for certain yet.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
我々のからだは感情に反応する。
Our bodies respond to our feelings.
何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。
Years of farm work have hardened his body.
パーティーの日取りはまだはっきり決まっていない。
ナンシーはこの本を読んだはずがない。
Nancy cannot have read this book.
その少年が私の傘を盗んだはずがない。
The boy cannot have stolen my umbrella.
その件はまだはっきりしていない。
The issue is in the balance.
このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
This camel is so tame that anyone can ride it.
イヤホンを頼んだはずなのですが。
いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
The raft has drifted far off from the shore.
アメリカ英語を使っているあいだは、このかたちは使わない。
You shall not use this form while speaking American English.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かつてゐました。
彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。
私はまだはっきりと目が覚めてない。
I'm not wide awake yet.
「こないだは言いすぎてごめんな」「いいよ。トムに酷いこと言われるのにはもう慣れてるから」