iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
48 customer ratings
4.63 ★★★★★
製品詳細・スペック
実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home.
ちょうどいいね。新型の試乗してってもらうね。
Good timing. I'll get you to test drive the new model.
ちょうどその時、件の二人が登校してきた。
Just then the two in question arrived at school.
枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
列車は五時ちょうどに発車した。
The train left at five o'clock to the minute.
列車は10時ちょうどに出発した。
The train started at ten o'clock to the minute.
例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'
良い考えがちょうど私の心に浮かんだ。
A good idea occurred to me just then.
離ればなれにちょうど2週間過ごしたところです。
We've just spent two weeks apart.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
The post office is just across from the bank.
郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
The post office is just across from that store over there.
夜がちょうど明けようとしている。
The dawn is just breaking.
母はちょうど買い物に出かけたところです。
Mother has just gone shopping.
父は今ちょうど帰宅したところだ。
Father has just come home.
父はちょうど風呂からあがったところだ。
My father has just come out of the bath.
父はちょうど今帰宅したところです。
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
My father has just come home.
父はちょうど帰ってきたところだ。
My father has just come home.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.