キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4%(350ml×48本セット)【kh0】【氷結】[レモンサワー]
5,998円
142 customer ratings
4.7 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>アルコール飲料 その他>キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4% (350ml×48本セット)お一人様20セットまで。【キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4%の商品詳細】●キリン 「氷結無糖 レモン…
ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.
目からうろこの落ちる思いです。
The scales have fallen from my eyes.
木はまもなく葉が落ちるだろう。
The trees will soon be bare.
木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。
美土里は時々子音が落ちる。
Midori sometimes drops consonants.
彼らはきっと恋におちる。
They are sure to fall in love.
彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
彼は試験に落ちると思っていました。
I expected him to fail the exam.
彼は試験に落ちるだろうか。
Will he fail the examination?
彼はしばしば恋に落ちる。
He often falls in love.
彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
His car turned over several times before falling into the river.
二つの椅子の間で地面に落ちる。
Between two stools you fall to the ground.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
You might hear a pin drop.
秋には木の葉が落ちる。
Leaves fall in the autumn.
秋には木の葉が地面に落ちる。
The leaves fall to the earth in autumn.
秋には、木から葉が落ちる。
In autumn, leaves fall from trees.
修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.