数量限定 アサヒ 生ビール ワンサード [ 350ml×24本 ] 2026年2月17日発売を先行販売!!
5,680円
マルエフのまろやかさと黒生のほのかな芳ばしさが、絶妙な2:1の割合で混ざり合ったワンサード。ビール通に愛され続ける裏メニューを缶で手軽に味わえます。
彼にだまされなかったなんてついてるね。
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
If we hang around here any longer, there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。
Morning, Haruki. You've got bed hair.
僕らはついてるよ。
We're in luck.
僕、ついてるね。
Somebody up there loves me.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
It is lucky that the weather should be so nice.
硬貨に「あび」がついてるからよ。
Because there's a red-throated loon on the coin.
鍵がついてるのはありますか。
Do you have something with keys?
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.
ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
Your dress is touching the wet paint.
おっ!今日はついてるぞ。
Oh! It's my day.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
You have grains of rice stuck around your mouth.
ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I don't believe Naomi. I think she's lying.
私に嘘ついてるのバレバレなんだからね!
僕がついてるからね。
I will always be there for you.
トムが辛いのは分かるけど、本当に傷ついてるのはメアリーの方なんじゃないかな。
髪に何かついてるよ。
嘘ついてるでしょ。
You're lying, aren't you?