シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり、この花瓶を尿瓶の代わりに使えってことか?
In other words, he's saying to use the flower vase in place of the urine bottle?
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
「・・・つまり、セックス!?」「うわあ、健二ったら・・・みもふたもない」
"... in other words, sex!?" "Geez, you don't beat around the bush!"
良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.
問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
The question is this: who called her on the phone?
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
My father studies astronomy, or the science of stars.
彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.
彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。
She met him the day before, that is to say May fifth.
彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。
They are leaving in three days, that is to say June 10th.
彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.
彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.
彼はつまりだまされたのだ。
He was to all intents and purposes deceived.
彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.