呉竹 細筆 仮名用つらゆき 茶毛
1,090円
…
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
They had lit a fire fit to roast an ox.
つらいとき、哀しいときは人のために何かしてみましょう。
In hard times, in sorrowful times, let's try doing something for other people.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
A good purpose makes hard work a pleasure.
不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
It's not fair! I have to do the hard work!
彼女は彼らにつらくあたる。
She is hard on him.
彼女は彼につらくあたる。
彼女は私だけにつらく当たる。
She is only hard on me.
彼女はつらくて涙を流した。
She shed bitter tears.
彼女はつらくて泣いていた。
She was weeping with pain.
彼女はつらい目にあったか。
Did she have a hard time?
彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
Her health isn't equal to that heavy task.
彼女が彼を見てどうしてしかめつらをしたのか分からなかった。
I couldn't understand why she frowned at him.
彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
They wished a hard job on him.
彼らはそんなに悪いやつらではない。
They are not such a bad lot.
彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。
They keep up their spirits by doing aerobics.
彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。
By and by you will forget the painful experience.
彼は他人につらく当たることができない性格です。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらくあたることができないたちだ。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
He seems to have had a hard life in his youth.
彼はつらい人生を送った。
He lived a hard life.