【中古】 追放したくせに戻ってこい?万能薬を作れる薬師を追い出しておいて、今さら後悔されても困ります! めでたく婚約破棄され、隣国で自由を満喫し / / [単行本]【宅配便出荷】
245円
著者:安野吽出版社:スターツ出版サイズ:単行本ISBN-10:4813793053ISBN-13:9784813793052■こちらの商品もオススメです ● 転生したら第七王子だったので、気ままに魔術を極めます(5) / 石沢 庸介, メル。 / 講談社 [コミック] ●…
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.
できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。
If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet.
料金は部屋につけておいていただけますか。
Could you charge it to my room?
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
問題をこのままにしておいてはいけない。
We shouldn't let the problem rest here.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
Insurance is a good idea - just in case.
妹さんを連れておいでになってはどうですか。
What do you say to bringing your sister?
麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。
I think he should stay away from drugs of any sort.
僕をいいところまでひきつけておいてあとはしらんぷり。
She took me half way there, and then played innocent.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
You should write it down before you forget it.
放っておいて。
Leave me alone!
部屋につけておいてください。
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
秘密にしておいてくれないかね。
Can you keep it a secret?
貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
You should put your ideas in writing.