1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
馬が亡くなってから鞍が淋しい。
僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.
「帰ろ」「マックよってかない?」
"Let's head back." "Shall we drop by McDonald's?"
言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players.
祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。
After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly.
説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
こっちにきてから、ずっと近所でビバークしてたの?大変だったね。
You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
Mix eggs with sugar.
友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
Just one year has gone by since my friend died.
約束してから彼を訪問すべきだ。
You should visit him by appointment.
戻ってきてから、目を通すから。
I'll look it over after I come back.