iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
63 customer ratings
4.67 ★★★★★
製品詳細・スペック
そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.
彼をおだてれば、彼は何でもしてくれる。
If you flatter him, he'll do anything.
彼は計画を立てれば必ず実行する。
He never makes a plan without putting it into practice.
書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
私の年齢を言い当てれますか。
子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
It's nice if a child can have a room of his own.
何かお役に立てればと思います。
I hope I can be of some help to you.
何かお役にたてればいいのですがと私は彼女に言った。
I told her that if I could be of any use I would be glad to help.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.
お役に立てればよかったのですが。
I wish I could help you.
いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
I should be glad to be of any service to you.
いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
I would be happy to be of any service to you.
あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
I'll be very happy if I can serve you.
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
時間がないって?Tatoebaに費やしてる時間を充てればいくらでも出来るでしょ。
メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
黙ってればよかったのに。
You should have kept your mouth shut.
一人で行ってればよかったのに。
You should've gone there by yourself.