1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.
彼女は1週間以内に泳ぐことができるようになるでしょう。
She will be able to swim in a week.
彼はまもなくまた野球ができるようになるでしょう。
It won't be long before he can play baseball again.
人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。
One can't learn to do anything without making mistakes.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
教えられることなしにできるようになる。
They learn to do without being taught.
もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.
まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.
トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。
Tom will be able to drive a car soon.
すぐ上手にスキーができるようになるでしょう。
You will soon be able to ski well.
すぐに彼はその仕事ができるようになるだろう。
He will be able to do the work soon.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.
あなたはすぐにもっと上手にテニスができるようになるでしょう。
You will be able to play tennis better soon.
君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
You will able to drive a car in a few days.
人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。
It will not be long before man can travel to the moon.