シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.
彼女は正気でないという理由で釈放された。
She was released on the grounds that she was insane.
彼女は幸せでないと思う。
彼を弁護士でないと思う。
I doubt if he is a lawyer.
彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
I judged from what he said that he did not agree with me.
同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.
当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。
If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.
早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
Get up early, else you'll be late for school.
上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
Put your coat on, or you'll catch cold.
私はその計画は賢明でないと思った。
I felt that the plan was unwise.
私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
Come under my umbrella, or you'll get wet.
私としては、それは真実でないと思います。
As far as I am concerned, I don't think it's true.
最近彼から便りがない。病気でないといいのだが。
I haven't heard from him of late. I hope he is not sick.
急ぎなさい、でないとバスに乗り遅れるよ。
Hurry up, or you'll miss the bus.
急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
外へでなさい、でないと後悔しますよ。
Get out, or you will be sorry.
一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
Take a rest, or you will be worn out.
みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.
どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.