noun (common) (futsuumeishi) nouns which may take the genitive case particle `no'
protruding eyes
noun (common) (futsuumeishi) nouns which may take the genitive case particle `no'
number of pips visible after a throw of the dice
Sentences
彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.
彼が突然来たのでめんどうなことになった。
His sudden appearance gave rise to trouble.
第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.
蒸気でめがねが曇ってしまった。
The steam has fogged my glasses.
私は目がよくないのでめがねをかけなければならない。
私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
私は空腹でめまいがした。
I felt faint with hunger.
私は学校でめったに彼に会ったことがなかった。
I rarely saw him at school.
私はとても臆病者なのでめったに歯医者に行かない。
I'm such a coward that I rarely visit the dentist.
私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.
乞食は空腹と疲労でめまいがした。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.
フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.