シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
爺ちゃんはやっとのことで脱出した。
The old man escaped, but with difficulty.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
夫からもくれぐれもよろしくとのことです。
My husband sends his best regards to you.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はちょっとのことではあきらめない。
She won't give up easily.
彼女からよろしくとのことです。
She sent you her best wishes.
彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
They answered their teacher's question with difficulty.
彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
They answered my questions with difficulty.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.
車はやっとのことで坂を登った。
The car labored up the hill.
私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
We managed to swim across the river.
私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
私はやっとのことで、あなたの家を見つけることができた。
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
They say our house is too small by Western standards.
兄があなたによろしくとのことです。
My brother sends you his regards.