キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4%(350ml×48本セット)【kh0】【氷結】[レモンサワー]
5,998円
142 customer ratings
4.7 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>アルコール飲料 その他>キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4% (350ml×48本セット)お一人様20セットまで。【キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4%の商品詳細】●キリン 「氷結無糖 レモン…
蝙蝠はとりではない。それが魚でそうでないのと同じだ。
A bat is not a bird any more than a fish is.
老人はたったひとりで座っていた。
The old man sat all alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
由美は、私の友達のひとりです。
Yumi is one of my friends.
夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
You must not insist on going out alone so late at night.
明かりはひとりでに消えた。
The light went out by itself.
僕はひとりでそこへ行こうと思いついた。
I put it in my head to go there by myself.
風もないのにドアはひとりでに開いた。
父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。
不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
It's strange, but the door opened on its own.
不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
Strange to say, the door opened of itself.
彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。
She shouldn't go out by herself at night.
彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
She is one of the best ballerinas in the world.
彼女はまったく自分ひとりでそれをした。
She did it all by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
彼女はひとりでやるのが望ましい。
It is preferable that she do it alone.
彼女はひとりでブツブツ言っている。
She is muttering to herself.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでに目を覚ました。
She woke up on her own.
彼女はひとりでその部屋にすんでいる。