キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4%(350ml×48本セット)【kh0】【氷結】[レモンサワー]
5,998円
142 customer ratings
4.7 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>アルコール飲料 その他>キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4% (350ml×48本セット)お一人様20セットまで。【キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4%の商品詳細】●キリン 「氷結無糖 レモン…
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
「風と共に去りぬ」を読む。
彼らと共に笑いなさい。
彼は我々と共に食事した。
He partook of dinner with us.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
With the coming of winter, days are getting shorter.
人間の目は脳と共に働く。
In humans, the eyes act together with the brains.
身体は精神と共に発達しなければならない。
The body must be developed along with the mind.
心はあなたと共に居ます。
I'll be with you in spirit.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
The grass came to life with the coming of spring.
私と共に来てくれませんか。
Would you mind coming with me?
輝ける魂と共に。
Shine on my brilliant soul.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
The next day John was there again with two of his disciples.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
Tom is living with his uncle now.
私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.