【見逃し厳禁♪ 80%OFFクーポンで596円〜】ラグ 洗える シエロ ラグマット キルトラグ 絨毯 北欧 おしゃれ くすみ カーペット 95×140 130×190 190×190 190×240 190×300 滑り止め リビング 1.5畳 2畳 3畳 4畳 正方形 長方形 洗濯可能 床暖房対応 子供 家族 秋 冬
2,980円
23 customer ratings
4.39 ★★★★
彼女は涙がどっとあふれた。
Her tears burst forth.
彼らはみなどっと笑った。
They all burst out laughing.
彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
At his joke, they all burst into laughter.
彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
His joke set the company off into a fit of laughter.
彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
Sweat was pouring from his brow.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
The audience roared with laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
Water poured from the broken pipe.
乗客たちは道路にどっと降りた。
Passengers poured out to the road.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
At my joke, the audience burst into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
群集は公会堂からどっと出てきた。
The crowd poured out of the auditorium.
群集はどっと笑った。
The crowd broke out in hearty laughter.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
The crowd poured out of the stadium.
学童たちはどっと笑った。
The pupils burst out laughing.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
The town was deluged with tourists in summer.
その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
When they heard the story, they burst into laughter.