【ふるさと納税】 なまりぶし かつお 生節 だし 焼津 常温保存 約140g×10本 手火山造り a14-063
14,000円
6 customer ratings
4.67 ★★★★★
製品仕様 名称 手火山造りかつおなまりぶし[10本](a14-063) お礼品内容 かつおなまりぶし:約140g×10本 産地 【産地】焼津市内 【製造】焼津市内 【加工】焼津市内 期限表示 [賞味期限]常温で180日 アレルギー 28品目中:該当なし 申込期日 通年 発送方法 常温 お礼品説明…
彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
She comes from the South, as I knew from her accent.
彼女は外国なまりのある英語を話す。
She speaks English with a foreign accent.
彼女には明らかなイギリスなまりがある。
彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。
He is good at imitating her Irish accent.
彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
彼はフランス人だった。彼のなまりから分かったことだが。
He was a Frenchman, as I discovered from his accent.
彼はひどいドイツなまりで英語を話す。
彼はドイツなまりの英語をはなす。
彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
He was an Australian, as I knew by his accent.
彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
彼のなまりから外国人だとわかる。
His accent suggests he is a foreigner.
言葉のなまりで彼女の国が知れた。
Her accent gave her away.
言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
His accent betrays him to be a Frenchman.
なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。
He is a foreigner, as is evident from his accent.
なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Judging from his accent, he must be from Osaka.
なまりからみてあの男はスコットランド人と思う。
I make the man to be a Scot by his accent.
トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Tom always makes fun of John because of his dialect.
その男はドイツ語なまりの英語を話す。
The man speaks English with a German accent.