シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
She comes from the South, as I knew from her accent.
彼女は外国なまりのある英語を話す。
She speaks English with a foreign accent.
彼女には明らかなイギリスなまりがある。
彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。
He is good at imitating her Irish accent.
彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
彼はフランス人だった。彼のなまりから分かったことだが。
He was a Frenchman, as I discovered from his accent.
彼はひどいドイツなまりで英語を話す。
彼はドイツなまりの英語をはなす。
彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
He was an Australian, as I knew by his accent.
彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
彼のなまりから外国人だとわかる。
His accent suggests he is a foreigner.
言葉のなまりで彼女の国が知れた。
Her accent gave her away.
言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
His accent betrays him to be a Frenchman.
なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。
He is a foreigner, as is evident from his accent.
なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Judging from his accent, he must be from Osaka.
なまりからみてあの男はスコットランド人と思う。
I make the man to be a Scot by his accent.
トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Tom always makes fun of John because of his dialect.
その男はドイツ語なまりの英語を話す。
The man speaks English with a German accent.