1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
ほんのちょいやくで人気があるのはすごい!
It's impressive that he's popular with just a bit part!
郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
The post office is just across from the bank.
郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。
The post office is just across from that store over there.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
The bill was passed after a hard fight in the House.
彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
Their house is just opposite the bus stop.
彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。
She prepared the meal in a very short time.
彼は私のちょっとした冗談が分からない。
He isn't appreciative of my little jokes.
彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。
He came from a tiny mountain town.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
The stable is right behind the farm house.
地下鉄のちずはありますか。
Do you have a subway map?
船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
I only got a glimpse of the thief.
私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。
We live in that apartment just over the street.
最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.
左足のちょっとした手術をした。
He had a little operation on his left leg.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
もっとのちにそのことを説明します。