腹黒次期宰相フェリクス・シュミットはほんわか令嬢の策に嵌まる2【電子書籍】[ 阿井りいあ ]
1,540円
<p>国王も巻き込んで行われた次期宰相フェリクス・シュミットの婚約者選び。心の中で人を見下す腹黒男のお眼鏡に適ったのは、ほんわかした見た目とは裏腹に優れた洞察力をもつメアリ・ノリスだった。<br />…
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
先週の雪はほんの局地的なものであった。
Last week's snow was limited to a very small area.
列車はほんのすこし停車した。
The train made a brief stop.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
彼等はほんとうに勝ったのです。
They did win.
彼女はほんの子供にすぎない。
彼女はほんの子供です。
She is a mere child.
彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
She had only a small fortune.
彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。
She prepared the meal in a very short time.
彼女はほんとにきれいな声で歌いますね!
How beautifully she sings!
彼女の涙はほんの見せかけであった。
Her tears were just for effect.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
Her ideas are quite original.
彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。
They got to the station only a few minutes apart.
彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
They looked really happy.
彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
He finished the opening.
彼はほんの子供に過ぎない。
He is nothing but a child.
彼はほんの子供だ。
He is a mere child.
彼のいったことはほんとうであるはずがない。
What he said cannot be true.
彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.