【1本あたり599円(税込)送料無料】『当店最安値』スペイン産 スパークリングワイン プロヴェット スパークリング ブリュット 12本 辛口 セット RSL 予約 2026/3月中旬以降発送予定
7,180円
4879 customer ratings
4.71 ★★★★★
楽天市場 総合ランキングにて第1位! (総合・男性ランキング リアルタイム 2020年2月24日(月)17:35更新)…
何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
Why do people get fooled by such cheap schemes?
木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.
彼女は釘で指をひっかいた。
She scratched her finger on a nail.
彼は私たちに水をひっかけた。
彼はくぎで腕をひっかいた。
He scratched his arm with the nail.
猫はじゅうたんをひっかき始めた。
The cat started to scratch the carpet.
猫にひっかかれました。
渋滞にひっかかった。
I was caught in traffic.
骨が喉にひっかかった。
A bone stuck in my throat.
高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。
There's a black hat caught in the high tree top.
魚の骨がのどにひっかかりました。
たこが木にひっかかった。
The kite got caught in the tree.
そのねこを怒らすとひっかくよ。
The cat will scratch you if you provoke it.
セーターをあの釘にひっかけた。
I caught my sweater on that nail.
トムはメアリーの罠にひっかかった。
Tom has fallen for Mary's trap.
トムはベッドから跳ね起き、適当な服をひっかけ、朝食を腹におさめると、10分後にはもう玄関の外にいた。
Tom sprang out of bed, threw on some clothes, ate breakfast and was out of the door within ten minutes.
ひっかけ質問ですか?
Is this a trick question?