アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
946 customer ratings
4.57 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
彼女はどこからともなくひょっこりやってきた。
She came up from goodness knows where.
彼らはよく私の家にひょっこり立ち寄る。
They often drop in at my house.
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
He often turned up at parties without an invitation in his days.
彼は私をひょっこり訪問した。
He dropped in on me.
彼はいつも私の家にひょっこり立ち寄ります。
He usually drops in at my place.
彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
My dad drops in on me from time to time.
時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。
Sometimes, father will ask me unexpectedly.
三日前、旧友にひょっこり会った。
I ran into an old friend three days ago.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
He dropped in at my house last night.
昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。
She dropped in at my house yesterday.
今朝ひょっこり旧友に会った。
I ran into an old friend of mine this morning.
狐が1匹ひょっこりやってきた。
A fox came along.
久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。
An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.
その少年は私をひょっこり訪ねてきたものでした。
That boy used to drop in on me.
きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。
She dropped in at my house yesterday.
おじが神戸よりひょっこりやってきた。
My uncle blew in from Kobe.
あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。
I am glad to run into you here.