養蜂用 防護服 蜂防護服 養蜂ジャケット 帽子 手袋付き プロ防護服 ハチ防護服 蜂の巣 駆除 フェイスネット付き 蜂巣 害虫駆除 ガーデニング 造園業 作業用 ぶよ 蚊 対策 虫よけ 草刈り ユニセックス 対策 虫刺され防止 害虫駆除
3,480円
3 customer ratings
3.67 ★★★★
…
彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
The days after that flew past.
遊ぶよりはまず仕事。
Business before pleasure.
必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
See to it that all the items are arranged in a row.
必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
See that all the items are arranged in a row.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
They were told to play in the nearby park.
女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.
時は飛ぶように過ぎる。
Time flies.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
I suggested that John be called.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
I learned to study and play like my Japanese friends.
昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。
We had no choice but to call the police last night.
今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
I would rather study than play today.
今日の切符は飛ぶように売れた。
Tickets for today's game sold like hot cakes.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
コンピューターが飛ぶように売れています。
この本飛ぶように売れている。
This book is selling like hotcakes.