【中古】 70歳からの生き方が寿命を決める!健康長寿の新常識 健康に老いるためにやめたほうがよいこと続けるべきこと TJ MOOK/和田秀樹(監修)
495円
和田秀樹(監修)販売会社/発売会社:宝島社発売年月日:2022/06/08JAN:9784299030627
友人から借金しないほうがよい。
I advise you not to borrow money from your friends.
歩くよりも車に乗るほうがよい。
I prefer riding to walking.
不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
You should try to forget your unhappy past.
彼女は私の横に座るほうがよい。
彼の話を信じたほうがよいであろう。
You may as well trust his story.
彼に話し掛けるほうがよいだろう。
彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
You should have nothing to do with him.
二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。
Better to have one plough going than two cradles.
当分の間、私達ふたりはあまりあわないほうがよい。
For the time being we two had better not meet too often.
冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
You had better not climb such high mountains in winter.
天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。
Better short and sweet, than long and lax.
朝食を食べるほうがよい。
You had better have breakfast.
他の残りの人達に相談したほうがよい。
You had better consult the others.
痩せるためには、何かスポーツをしたほうがよい。
In order to lose weight you had better take up some sport.
早く出発したほうがよいだろうか。
Would it be better to start early?
早く起きるほうがよい。
You had better get up early.
先生の忠告に従って行動したほうがよい。
You should act on your teacher's advice.
先生の助言に従ったほうがよい。
You had better yield to your teacher's advice.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
You should have your house built by a trustworthy builder.