ビーンズブレンド 100g/200g/300g 送料無料 どのブレンドにしようか迷ったらコレ!ほっ
950円
27 customer ratings
4.67 ★★★★★
帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.
付き人も連れずどこほっつき歩いてんですか。
Just where have you been loitering around without your attendants?
ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」
We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!"
老婆はほっと息をついてにっこり笑った。
The old woman smiled with a sigh of relief.
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
I was relieved that I could make my broken English understood.
部屋はほったらかしのままだった。
The room was in a state of neglect.
彼女は彼女の妹に劣らずほっそりしている。
She is no less slender than her sister is.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背が高くほっそりとした金髪の女性だった。
She was a tall, slender blonde.
彼女は成人してほっそりした娘になった。
She grew up to be a slim girl.
彼女は私のほっぺにちゅっとキスをしてくれた。
She gave me a peck on the cheek.
彼女は仕事をおえたときほっとためいきがでた。
She felt a sigh of relief when she got the work done.
彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
She felt a sigh of relief when the work was done.
彼女はほっそりした姿をしている。
She has a slender figure.
彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.
彼をしばらくほっておくことに決めた。
We decided to leave him alone for a while.
彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
They left the problem unsolved.
彼は背が高く、ほっそりしている。
彼はそれが動いている時にはほっとした様子だった。