総合1位【LINE登録で最大1000円OFF】WPC プロテイン 白バラコーヒー風味【600g】 ビーレジェンド
3,300円
55 customer ratings
4.75 ★★★★★
メーカー/輸入元株式会社Realstyle 生産国日本 商品区分健康食品 広告文責株式会社Realstyle 0120-242-007 ■ホエイ原料について■…
彼はそのとき寝ぼけていたらしい。
It seems that he was half asleep then.
彼はこのごろ頭がぼけてきた。
塔の写真はピンぼけだった。
The picture of the tower was out of focus.
台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.
私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。
I'm still suffering from jet lag.
最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.
海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
よく寝ぼけます。
たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。
その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。
There was nothing but an old chair in the room.
うちの弟は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。
My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things.
1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.
とぼけないでくれよ、何の話かよくわかっているだろ。
とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
お互いが成長できる恋愛?何寝ぼけたこと言ってんの?