【店内P最大18倍以上開催】14種類の豊富な成分により内側から環境をサポート【DHC直販】 ボリュームトップ30日分 | dhc サプリメント サプリ ボリュームトップ ヘアケア 髪 エイジングケア 髪の毛 ヘアー 栄養剤 美容サプリ 1ヶ月分 さぷり 美容 ボリューム 髪サプリ 女性
3,267円
226 customer ratings
3.96 ★★★★
悩みに内側からアプローチ!…
まあまあ、そう怒らないでくださいな。
Now, please don't get so angry.
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
カレーはまあまあでした。
The curry was nothing special.
彼女は音楽の才能はまあまあだった。
Her musical talent was indifferent.
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
彼はその試験でまあまあの点をとった。
He got a fair mark in the examination.
彼の英語はまあまあだ。
His English is quite good.
全般的にみてまあまあの出来だった。
He hasn't done badly, all in all.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
There was a modest rise in prices last year.
すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
「研究はどうですか」「まあまあです」
"How's your research coming along?" "Not so bad."
「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."
まあまあ面白いかな。特段惹かれるものはないような感じではあるが。
養殖の魚は天然物より安くて、味もまあまあだ。
私は体力がまあまああります。
I'm in fair shape.
私はスタイルがまあまあです。
I'm in fair shape.
まあまあ、落ち着けよ。