シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
あなたからさまざまなことを学びました。
薬を飲まなければなりません。
I have to take medicine.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!
運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.
おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.
檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
Some animals will not breed when kept in cages.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
A refrigerator keeps meat fresh.
旅に出たら地酒を飲まなきゃ。
When you travel, you've got to try the local brew.
お嬢様、薬を飲まないでください。
Princess, don't drink the potion.
明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
本当は気がすすまないんだ。
The thing is, I don't really want to.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Barking dogs seldom bite.
母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
My mother doesn't like my room being untidy.