\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
明日、朝の仕事は休むつもりです。
I'm taking tomorrow morning off from work.
足を踏むつもりはなかったのです。
I didn't mean to step on your foot.
奨学金を申し込むつもりだ。
I am going to apply for a scholarship.
私は来年篠山に住むつもりです。
I will live in Sasayama next year.
私は来年三田に住むつもりはありません。
I will not live in Sanda next year.
私は試合を申し込むつもりだ。
私はその奨学金を申し込むつもりだ。
I'm going to apply for the scholarship.
私はその企業に仕事を申し込むつもりだ。
I will make an application to that firm for employment.
私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
I don't mean to poke my nose into your affairs.
私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.
今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。
I'm planning to read as many books as I can this year.
君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?
学費の半分は父に頼むつもりです。
I'll rely on my father for half of my tuition.
夏休みにはゆっくり休むつもりです。
I'm just going to rest during the summer vacation.
トムはずっと日本に住むつもりです。
Tom intends to live in Japan for good.
どこに住むつもりなのか教えてください。
Please tell me where you will live.
あなたは来年篠山に住むつもりですか。
Will you live in Sasayama next year?
あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
When will you live in Sanda next year?
私は都市に住むつもりです。
I plan to stay in the city.