【中古】 もうすぐおねえちゃん 母と子の絵本 清水道尾 ,山本まつ子 / しみず みちを, 山本 まつ子 / 岩崎書店 [単行本]【メール便送料無料】
956円
著者:しみず みちを, 山本 まつ子出版社:岩崎書店サイズ:単行本ISBN-10:4265907164ISBN-13:9784265907168■通常24時間以内に出荷可能です。※繁忙期やセール等、ご注文数が多い日につきましては 出荷まで48時間かかる場合があります。あらかじめご了承ください。…
もうすぐ授業が再開する。
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
私の子供達はもうすぐ春休みです。
My kids have their spring break soon.
この車はもうすぐスクラップだ。
This car will soon have to go for scrap.
いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.
明るくなってきた。もうすぐ朝だ。
It's getting light. Morning is coming.
復活祭はもうすぐだ。
Easter is near at hand.
秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
The cat is well out of the bag.
彼女はもうすぐ車を買いそうだ。
It's in the cards for her to buy a car soon.
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
They say that she'll get married soon.
彼女はもうすぐ泳げるでしょう。
She will be able to swim soon.
彼女はもうすぐ60歳だ。
She is close on sixty.
彼はもうすっかりよくなった。
He got quite well.
彼はもうすこしで眠るところだった。
He was almost asleep.
彼はもうすぐ戻ってきます。
He will soon come back.
彼はもうすぐ退院するでしょう。
It will not be long before he leaves the hospital.
彼はもうすぐ50才だ。
He is hard on fifty.
箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
The result of the poll will be known soon.
冬は、もうすぐだ。
Winter is just around the corner.