シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
「もう一度ご確認ください」「分かりました」
"Please check again." "Certainly."
もう一度伺ってよろしいですか。
Could you repeat that?
来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。
Try us again next Monday.
明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.
明日もう一度まいります。
I'll come here again tomorrow.
明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.
万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
If I should fail, I would try again.
万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
If I should fail, I would try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
Should I fail, I would try again.
僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Not having received a reply, he wrote to her again.
富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.
彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。
She felt like going to Tohoku again.
彼女はもう一度跳び上がろうとした。
She tried to jump up a second time.
彼女はもう一度それをやってみるだろう。
She'll try it once more.
彼女にもう一度会いたくてしかたがない。
彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
He proposed that another meeting be held next Monday.
彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
He encouraged me to try again.