大島椿 ヘアクリーム さらさら 160g 濡れ髪 もて髪 おしゃれ髪
988円
ツバキセラミドが傷んだ髪を補修し、椿油がしっとりとしたうるおいのある艶髪へと導くヘアクリーム。 スタイリングにも、洗い流さないトリートメントとしてもお使い頂けます。
この暑さに10マイルもてくてく歩くのはたまらない。
I can't bear to tramp ten miles in this heat.
僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。
僕は暇をもてあましている。
I don't know what to do with my leisure.
彼女は誰を招いても厚くもてなす。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
彼女の愛情をもて遊ぶな。
彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。
They entertained us at dinner.
彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。
They regaled me on a Chinese banquet.
彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
They entertained us at dinner last night.
彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
He often entertained his friends over the weekend.
彼はもてる物すべてを失った。
He lost his all.
彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。
I had him pegged for a one-rounder at most.
猫は生きたネズミをもて遊んでいた。
The cat was playing with a live mouse.
天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
The party will be held outdoors, weather permitting.
贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
A present is usually given in return for one's hospitality.
船は波にもてあそばれていた。
The ship was at the mercy of the waves.
人はもてばもつほど欲しくなる。
The more one has, the more one wants.
親切なおもてなしありがとうございます。
Thank you for your kind hospitality.
心づくしのおもてなしを感謝します。
Thank you very much for your hearty hospitality.