い・ろ・は・す ラベルレス(560ml*48本セット)【いろはす(I LOHAS)】[水 ミネラルウォーター]
4,280円
1939 customer ratings
4.8 ★★★★★
お店TOP>ミネラルウォーター>国内ミネラルウォーター>い・ろ・は・す ラベルレス (560ml*48本セット)お一人様20セットまで。【い・ろ・は・す…
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
彼女はもはや以前の彼女ではない。
彼女はもはやその侮辱には耐えられなかった。
She could not put up with the insults any more.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Their traditional life style no longer exists.
彼はもはや両親には頼っていなかった。
He was no longer dependent on his parents.
彼はもはや病気ではない。
彼はもはや自分を抑制することができなかった。
He could no longer restrain himself.
彼はもはや思い出の人となってしまった。
He has become a memory.
彼はもはや子供ではない。
彼はもはや仕事がない。
彼はもはやここに住んでいない。
彼はもはやここにはいない。
He is no longer here.
彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。
He once knew her, but they are no longer friends.
彼の怠惰なはもはや我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.
伝統はもはや何の意味もない。
Traditions no longer make any sense.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
川はもはや昔のようにきれいではない。
The river is no longer as clean as it used to be.
石油はもはや安い燃料ではない。
Petrol is no longer a cheap fuel.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
人間が月に住むのももはや夢ではない。
It is no longer a dream for man to live on the moon.