When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
Let's have a gander at this insolent man.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
労働者が給料をもらうのは当然だ。
It stands to reason that workers are paid.
理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
目の前で料理してもらうのは素敵だ。
It's good to have the food cooked in front of you.
明日は、7時にモーニングコールをかけてもらうことにしよう。
Let's arrange for a 7:00 a.m. wake-up call.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
I never meant to have you pay the bill.
物をもらうのに好みは言えない。
Beggars can't be choosers.
父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。
Father always has the tailor make his suits.
彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。
She's going to talk her father into buying a new car.
彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。
She's going to talk her father into buying a new car.
彼女は髪を結ってもらうために美容院に行った。
She went to the hairdresser's to have her hair done.