【長袖・ドライ有】ファミコン風ゲーム系Tシャツ【へんじがないただのしかばねのようだ】 おもしろTシャツ ネタTシャツ 文字Tシャツ ギフト プレゼント かわいい メッセージ 名言 団体 ウケ狙い 誕生日 記念日 職場 飲み会 推し活 出し物 発表会 学生 綿
1,800円
僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
明日雨のようだががんばろう。
It looks like rain tomorrow, but I'll try my best.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.
老人はその知らせに驚いたようだった。
The old man looked surprised at the news.
両者にとって協力が実を結んだようだ。
Collaboration has apparently paid off for both of them.
嵐はやんだようだ。
It appears the storm has calmed down.
夕食は遅くなるようだ。
It seems that supper will be late.
娘が何か病気になったようだ。
眠っている子どもというのは天使のようだ。
眠っているようだったが、本当は死んでいた。
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.
母は心穏やかではないようだった。
Mom didn't look calm enough.
母は穏やかではないようだった。
Mom didn't look calm enough.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
物音が聞こえたようだ。