アスティ|AUSSTI パック・マスクがばいよか 剥がすパック 90g(フェイスケア用品)
1,430円
塗って、はがすだけで角栓毛穴、古い角質、うぶ毛を根こそぎオフする、ピーリングパックです。パック後は、お肌に透明感が出て、つるつるすべすべになります。馬油配合で、ゴッソリはがしても、しっとり感があります。…
そろそろお開きにしよかー。
Well, shall we call it a day?
彼女は姑の気にさわるようなことを言わなければよかったと臍を噛んだ。
She bitterly regretted having said something that displeased her mother-in-law.
一からやるんだから、大胆にイメチェンすればよかったのに。
As you're starting from scratch you might as well have gone for a major makeover...
こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.
いっそのこと初めから家にいたほうがよかった。
With all that we might have been better off just to have stayed home.
涼しくてよかったです。
It was nice and cool there.
涼しくてよかったのですが、もう寒くなってきました。
It was nice and cool, but it is getting cold now.
無茶しなければよかった。
I shouldn't have overdone it.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
別の男性と結婚すればよかったのになあ。
I wish I had married another man.
別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
If only I had married another man.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
She clasped my hands and said she was glad to see me.
彼女は昨日少し具合がよかった。
She was slightly better yesterday.
彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
She was so generous as to give me all the money I needed.
彼女はそんな事をしなければよかったのに。
She should not have done such a thing.
彼女は20年早く生まれていたらよかったのにと思った。
She wished she had been born twenty years earlier.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
You should have paid attention to her warning.
彼女に会えたらよかったのに。
I wish I had seen her.