レディース ファッション オシャレ カジュアル かわいい 綺麗 コウミ ジア 三宅 よくす 小柄め カジュアル ブラック パッチワーク プリーツ Tシャツ ドレス
11,252円
母は植木の世話をよくする人だ。
母は私に行儀よくするようにと言った。
Mother told me to behave myself.
彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
She told her son to behave himself at home.
彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.
彼は事務効率をよくする案を出した。
He put forward a plan for improving office efficiency.
適度な運動は血行をよくする。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
I often study while listening to music.
私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
See that my children behave well at school.
仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
Apply two coats of the paint for a good finish.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
孤児達は行儀よくするよう言われていた。
The orphan children were told to behave themselves.
君は行儀よくする年頃です。
You are old enough to behave yourself.
メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Mary asked her son to behave himself.
トムは小鳥の世話をよくする。
Tom takes good care of the birds.
ダンスはスタイルをよくするのにいい。
Dancing is good for the figure.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
スポーツはからだの調子をよくする。
Sports keep us in good shape.
これは学生のよくする間違いだ。
This is a mistake students are apt to make.