【中古】 こんなことでよろしいか / 佐藤 愛子 / 集英社 [単行本]【メール便送料無料】【最短翌日配達対応】
339円
2 customer ratings
2.5 ★★★
著者:佐藤 愛子出版社:集英社サイズ:単行本ISBN-10:4087712419ISBN-13:9784087712414■こちらの商品もオススメです ● モンスター / 百田 尚樹 / 幻冬舎 [文庫] ● 日本人の知らない日本語 なるほど~×爆笑!の日本語“再発見”コミックエッセイ /…
卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか?
What should you feed killifish that have just hatched from their eggs?
朱肉をお借りしてもよろしいですか。
May I use your ink pad?
朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.
もう一度伺ってよろしいですか。
Could you repeat that?
いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.
頼みたいことがあります、ちょっとお願いしてもよろしいでしょうか。
I need a favor.
来週休みを取ってもよろしいでしょうか。
I was wondering if I could take a vacation next week.
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来たい人は誰でも連れてきてよろしい。
You may bring whoever wants to come.
来たい人は誰でも招待してよろしい。
You may invite whoever wants to come.
約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?
明日伺ってもよろしいですか。
May I come and see you tomorrow?
明日お伺いしてもよろしいですか。
Do you mind if I call on you tomorrow?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
May I call on you at your house tomorrow morning?
万事よろしい。
分割払いでよろしいですか。
Can I buy it on easy payment?
父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
My father is much better. He will be up and about in a week.
彼女はこのタイプライターを使ってもよろしい。
彼といってもよろしいか。
May I go with him?
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You had better be ready in case he comes.